Все музыканты // Quel punto - Дополнительные факты

26 апреля 2011


Оглавление:
1. Quel punto
2. Дополнительные факты



  • В альбоме присутствует своеобразная «фишка» — в конце каждой песни, за исключением хоралов, слышны шумовые эффекты.
  • В припеве композиции «Ja tebia liubliu», Адриано поёт эту фразу на четырёх языках: на русском, французском, английском и немецком. Название песни является итальянской транскрипцией фразы на русском языке.
  • Песня «Шуга» российской исполнительницы Глюкозы является переделанной композицией «Quel punto», в которой итальянский текст заменён на русский. Примечательно, что ни сама исполнительница, ни её продюсер, Максим Фадеев, никакой связи с «Quel punto» не подтверждали. Факт плагиата был обнародован в ежегодном фестивале «Серебряная калоша» в 2004 году.
  • Гитарные интонации и общий характер мелодии «Attraverso me» очень напоминают композицию Юрия Шевчука «Ветер», вышедшую в том же году. Данный факт также был обнародован в «Серебряной калоше».


Просмотров: 8176


<<< La pubblica ottusita
Le robe che ha detto Adriano >>>