Все музыканты // Ковальски, Йохен - Дискография
23 января 2011Оглавление:
1. Ковальски, Йохен
2. Дискография
3. Участие в постановках
4. Награды и премии
Сольные альбомы
«Звёзды идут танцевать» запись концерта англ. «Stars go Swing», The Capital Dance Orchestra presents Jochen Kowalski
- нем. «Sing ein Lied» музыка / слова Петера Игельхофа
- фр. «Bel Ami» музыка Тео Макебена / слова Ганса Фрица Бекманна
- нем. «Für eine Nacht» музыка Петера Крёйдена / слова Гёнтера Швенна
- «Потому, что мы пилоты» песня из кинофильма «Небесный тихоход» музыка В. Соловьёва-Седова / слова А. Фатьянова
- «Спокойной ночи» музыка М. Блантера / слова Льва Давидовича
- «Сердце» музыка И. О. Дунаевского / слова В. И. Лебедева-Кумача
- «Утомолённое солнце» музыка Ежи Петерcбурского / слова Иосифа Альвека
- нем. «Mackie Messer» музыка Курта Вайля / слова Бертольда Брехта
- "Поезд на Чаттанугу музыка Харри Уоррена / слова Мака Гордона
- нем. «Wir machen Musik» музыка Петера Игельхофа / слова Гельмута Койтнера
- англ. «Cheek to Cheek» музыка / слова Ирвина Берлина
- англ. «Night and Day» музыка / слова Кола Портера
- нем. «Bei mir bist du schön» музыка Шолом Секунда / слова Якоба Якобса
- нем. «An einem Tag im Frühling» музыка Франца Доелле / слова Бруно Бальца
- нем. «Das gibt's nur einmal» музыка Вернера Рихарда Хойманна / слова Роберта Гильберта
«Русские оперы» англ. The Russian Opera Album
- «Увертюра» из оперы Михаила Ивановича Глинки «Руслан и Людмила»
- Дуэт Дафниса и Хлои «Мой миленький дружок» из оперы Петра Ильича Чайковского «Пиковая дама»
- Ария «Папенька наш» Царевича Фёдора из оперы Модеста Петровича Мусоргского «Борис Годунов» 2-й акт
- «Марш» из оперы Михаила Ивановича Глинки «Руслан и Людмила»
- Ария Ратмира «И жар, и зной сменила ночи тень…» из оперы Михаила Ивановича Глинки «Руслан и Людмила»
- «Прелюдия» к 1-му акту оперы Николая Андреевича Римского-Корсакова «Снегурочка»
- Сцена Снегурочка Лель «Сдорово, Лель пригожий, гостем будь» из оперы Николая Андреевича Римского-Корсакова «Снегурочка»
- Вторая песня Леля «Как по лесу лес шумит» из оперы Николая Андреевича Римского-Корсакова «Снегурочка»
- Романс Ратмира «Она мне жизнь, она мне радость» из оперы Михаила Ивановича Глинки «Руслан и Людмила»
- Третья песня Леля «Туча с громом заговаривала» из оперы Николая Андреевича Римского-Корсакова «Снегурочка»
«Портрет звезды» нем. «Starportrait» арии и песни.
- CD 1
- Ария Ринальдо итал. «Or la tromba in suon festante» из оперы «Ринальндо» Георг Фридрих Гендель 3-й акт
- Речитатив и ария Ксеркса итал. «Frondi tenere - Ombra mai fu» из оперы «Ксеркс» Георг Фридрих Гендель
- Ария нем. «Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust» кантата BWV 170 «Весёлый отдых» нем. «Vergnügte Ruh» Иоганн Себастьян Бах
- Артаксеркс итал. «Palido il sole» Иоганн Адольф Хассе
- Речитатив «Behold, a virgin conceive» и ария «O thou that tellest good tidings to Zion» из оратории Мессия Георга Фридриха Генделя
- Ария «J’ai perdu mon Euridice» из оперы Кристофа Виллибальда Глюка «Орфей и Эвридика»
- Ария итал. «Venga pur, minacci e frema» из оперы «Митридат, царь Понтийский» Вольфганга Амадея Моцарта
- Ария итал. «Splende l'alba in oriente» HWV 166 Гендель
- Речитатив нем. «Du lieber Heiland du» и ария нем. «Buß und Reu» из музыкального произведения «Страсти по Матфею» BWV 244 Иоганн Себастьян Бах
- Ария нем. «Ah di si nobil alma» из Оперы-серенады «Асканий в Альбе» KV 111 Вольфганг Амадей Моцарт
- Ария нем. «Ah Die schöne Müllerin» D 795 Op.25 нем. «Des Müllers Blumen» Франц Петер Шуберт
- Ария нем. «Dichterliebe Op.48 нем. «Die Rose, die Lilie» Роберт Шуман
- Дуэт Дафниса и Хлои из оперы «Пиковая дама» Петра Ильича Чайковского
- Ария итал. «Oh patria! - Di tanti palpiti» нем. Dichterliebe Op.48 из оперы итал. «Tancredi» Россини
- CD 2
- Песня «Тихо, тихо» нем. Leise, ganz leise из оперетты Оскара Штрауса «Грёзы о вальсе»
- фр. «Plaisir d'amour» французская песня XVIII века
- «Милый друг» фр. «Bel ami» песня из одноименного кинофильма 1941 года
- Дуэт Орловского и Айзенштайна нем. «Ich lade gern mir Gäste ein» отрывок из 2-го акта оперетты Штрауса «Летучая мышь»
- «Целую вашу руку, мадам» нем. «Ich küsse Ihre Hand, Madame» песня из одноименного кинофильма «Целую вашу руку, мадам»
- Песня нем. «Vilja-Lied» из оперетты «Весёлая вдова» Франца Легара
- Колыбельная «Спи, мой светловласый ангел» нем. «Schlaf ein, mein blond Engelein»
- Песня из оперетты «Фиалка Монмартра» Эмерика Кальмана
- Песня из оперетты Франца Легара «Царевич» нем. «Der Zarewitsch»
- Песня «Лили Марлен» нем. «Lied eines jungen Wachposten»
- Песня из оперетты Пала Абрахама «Цветок Гавайев»
- Сочинение Феликса Мендельсона нем. «Lieblingsplötzche»
- Песня нем. «Bei dir war es immer so schön» из оперетты Тео Макебен «Анита и дьявол» нем. «Anita und der Teufel»
- Песня из оперетты Роберта Штольца нем. «Wenn die kleinen Veilchen blühen»
- Песня «Ich steh' im Regen» из музыкального кинофильма нем. Zu neuen Ufern
- Песня из оперетты Пала Абрахама «Виктория и её гусар»
нем. «Operetten gala»— арии, серенады, песни из различных оперетт. Запись 1997 года
- Отрывок из оперетты «Фраскита» нем. «Der Frasquita» Франца Легара
- Отрывок из оперетты «Гавайские цветы» нем. «Die Blume von Hawaii» Пола Абрахама
- Отрывок из оперетты «Когда расцветают маленькие фиалки» нем. «Wenn die kleinen Veilchen blühen» Роберта Штольца
- Отрывок из оперетты «Гаспароне» нем. «Gasparone» Карла Миллёкера
- Отрывок из оперетты «Кузен ниоткуда» нем. «Der Vetter aus Dingsda» Эдуарда Кюннеке
- Отрывок из оперетты оперетты «Летучая мышь» Иоганна Штрауса
- Отрывок из оперетты «Царевич» нем. «Der Zarewitsch» Легара Франца
- Отрывок из оперетты «Фридерике» нем. «Friederike» Легара Франца
- Отрывок из оперетты «Вальс мечты» нем. «Ein Walzertrau»m Оскара Штрауса
- Отрывок из оперетты «Виктория и её гусар» нем. «Viktoria und ihr Husar» Пола Абрахама
- Отрывок из оперетты «Венера в шелке» нем. «Venus in Seide» Роберта Штольца
- Отрывок из оперетты «Фаворит» нем. «Der Favorit» Роберта Штольца
- Отрывок из оперетты «Весёлая вдова» нем. «Die lustige Witw»e Легара Франца
- Отрывок из оперетты «Госпожа Луна» нем. «Frau Luna» Пауля Линке
- Отрывок из оперетты «В царстве Индры» нем. «Im Reiche des Indra» Пауля Линке
- Отрывок из оперетты «Лисистрата» нем. «Lysistrata» Пауля Линке
нем. Arien Арии Баха, Генделя, Перголези, Хассе, Тельмана, Агриколы, Грауна
- «Lieto suono di trombe guerriere» Тельмана
- «Sulle sponde del torbido lete» Грауна
- «Del terreno, nel centro profondo» Агриколы
- «Tardi savvedde dun tradimento» Хассе
- Ария Андантино из «STABAT MATER» Перголези
- Ария Ларго из «STABAT MATER» Перголези
- Ария Ларго из «SALVE REGINA» Перголези
- Ария «Geist und Seele wird verwirret» из «GEIST UND SEELE WIRD VERWIRRET» Баха
- Ария «Gott hat alles wohlgemacht» из «GEIST UND SEELE WIRD VERWIRRET» Баха
- Ария «Komm, edle Goettin, hehr und weise» из «L’Allegro, il Penseroso ed il Moderato» Генделя
- Ария «Lasst auch die Trauermuse nun» из «L’Allegro, il Penseroso ed il Moderato» Генделя
- Ария «Birg mich vor dem hellen Schein» из «L’Allegro, il Penseroso ed il Moderato» Генделя
нем. «Weihnachten» «Рождество». Запись 1997 года.
- нем. «Macht hoch die Tür» церковная песня
- нем. «Süßer Die Glocken nie klingen» немецкая народная песня
- Оратория нем. «Ich steh an deiner Krippen hier» Баха
- Рождественская песня нем. «Schlaf wohl du Himmelsknabe»
- Португальская песня «Adeste fideles»
- Оратория нем. «O Jesulein süß» Баха
- Рождественская песня «Noel»
- Духовная народная песня «Es ist ein Ros' entsprungen»
- Кантата «Я радуюсь о Тебе» нем. «Ich freue mich in Dir» BWV 133 Бах
- нем. «Vom Himmel hoch, da komm ich her»
- «Колыбельная» нем. «Wiegenlied» Иоганнес Брамс
- Ариозо из нем. «Cantata con stroment» Генделя
- Народная песня «In dulci jubilo»
- Сицилийская народная песня нем. «O Du fröhliche»
- Рождественский христианский гимн «Тихая ночь» нем. «Stille Nacht», «Ночь тиха»
- «Рождество» нем. «Weihnacht»
Цикл песен Франца Шуберта на стихи Вильгельма Мюллера «Прекрасная мельничиха» нем. Die sсhöne Müllerin. Liederzyklus von Franz Schubert nach Gedichten von Wilhelm Müller
- «В путь» нем. «Das Wandern»
- «Куда?» нем. «Wohin?»
- «Стой!» нем. «Halt!»
- «Благодарность ручью» нем. «Danksagung an den Bach»
- «Праздничный вечер» нем. «Am Feierabend»
- «Любопытство» нем. «Der Neugierige»
- «Нетерпение?» нем. «Ungeduld?»
- «Утренний привет» нем. «Morgengruß»
- «Цветы мельника» нем. «Des Müllers Blumen»
- «Дождь слёз» нем. «Tränenregen»
- «Моя!» нем. «Mein!»
- «Интермедия» нем. «Pause»
- «Зелёная лента на лютне» нем. «Mit dem grünen Lautenbande»
- «Охотник» нем. «Der Jäger»
- «Ревность и гордость» нем. «Eifersucht und Stolz»
- «Любимый цвет» нем. «Die liebe Farbe»
- «Зловещий цвет» нем. «Die böse Farbe»
- «Засохшие цветы» нем. «Trockne Blumen»
- «Мельник и ручей» нем. «Der Müller und der Bach»
- «Колыбельная песня ручья» нем. «Des Baches Wiegenlied»
«Evergreens». Популярные песни начала XX века.
- Песня из одноименного кинофильма нем. «Ich küsse Ihre Hand, Madame» музыка Ральфа Эрвина / слова Фрица Роттера
- Песня нем. «Der kleine Liebesvogel» музыка Михаэля Яри / слова Бруно Бальца
- Песня «Три красный розы» нем. «Drei rote Rosen» из кинофильма нем. «Gedenken» музыка Норберта Шульце / слова
- Песня нем. «Bella Fiametta» музыка Франца Доэле / слова Вальтера Бохэрта нем. Walter Borchert
- Песня «С тобой было всегда хорошо» нем. «Bei dir war es immer so schön» из кинофильма нем. «Anita und der Teufel» музыка Тео Макебена / слова Ганса Фрица Бекмана
- Песня нем. «Schöner Gigolo» музыка Леонелло Касуччи нем. Leonello Casucci / слова Юлиус Браммер
- Песня нем. «Ich steh' im Regen» из кинофильма «К новым берегам» музыка и слова Ральфом Бенацки
- Музыкальная композиция «Слепая корова» нем. «Blinde Kuh» из кинофильма нем. «Allotria» музыка Петера Крёйдера
- Песня из одноименного кинофильма фр. «Bel Ami» музыка Тео Макебена/ слова Ганса Фрица Бекмана и Даниэля Могенроса нем. Daniel Morgenroth
- Песня нем. «Roter Mohn» из кинофильма нем. «Schwarzfahrt ins Glück» музыка Михаэля Яри / слова Бруно Бальца
- Песня нем. «Drei Sterne sah ich scheinen» из кинофильма «Родина» нем. «Heimat» музыка Тео Макебена / слова Ганс Бреннет
- Танго нем. «Kinder, spielt mir doch eine weiche Tangoplatte» музыка и слова Фридриха Холлендера
- Песня нем. «Sing, Nachtigall, sing» музыка и слова Фридриха Холлендера
- Песня нем. «Heut' Nacht hab ich geträumt von dir» из оперетты нем. «Das Veilchen von Montmartre» музыка Имре Кальмана / слова Альфреда Грюнвальда
- Танго нем. «Die sonne geht auf» музыка Вилли Майсель нем. Will Meisel
- Песня нем. «Schummerlied» из кинофильма нем. «Das Herz der Königin» музыка Тео Макебена / слова Харальда Брауна
- Песня нем. «Lied eines jungen Wachposten» / «Лили Марлен» нем. «Lili Marleen» музыка Норберта Шульце нем. Norbert Schultze / слова Ханса Ляйпа нем. Hans Leip
- Песня нем. «Und wieder geht ein schöner Tag zu Ende» музыка Герхарда Винклера / слова Бруно Эльснера нем. Bruno Elsner
«Портрет» нем. «Porträt» Йохeн Ковальски поёт арии и песни Генделя, Глюка, Хассе, Баха, Моцарта, Доницетти, Россини и Шумана
- Речитатив «Behold, a virgin shall conceive» и ария «O thou that tellest good tidings to Zion» из «Мессия» нем. «Der Messias» Генделя
- Ария итал. «La virtute è un vero nume» из итальянских сольных кантат нем. italienische Solokantaten
- Ария «Che faro senza Euridice?» из оперы «Орфей и Эвридика» Глюка
- Ария «Palido il sole» из оперы «Артаксеркс» Хассе
- Церковная кантата нем. «Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust», BWV 170 Баха
- Речитатив «Erbarm' es Gott!» и ария «Können Tränen meiner Wangen» из «Matthaus-Passion» BWV 244 Баха
- Ария «Venga pur, minacci e frema» из оперы «Митридат, царь Понтийский» Моцарта
- Ария «Per sua madre andуuna figlia» из оперы «Линда ди Шамуни» итал. «Linda di Chamounix» Доницетти
- Сцена и ария «Per sua madre andуuna figlia» из оперы «Танкред» итал. «Tancredi» Россини
- Песня № 1 нем. «Im wunderschönen Monat Mai» из песенного цикла нем. «Dichterliebe» Шумана
- Песня № 16 нем. «Die alten, bösen Lieder» из песенного цикла нем. «Dichterliebe» Шумана
- нем. «Plaisir d'amour»
- нем. «Schlaf ein, mein blond Engelein»
Кантаты Баха. Запись 1993 года.
- Кантата BWV нем. «Ich habe genug»
- Ария нем. «Ich habe genug»
- Речитатив нем. «Ich habe genug, mein Trost ist nur allein»
- Ария нем. «Schlummert ein, ihr matten Augen»
- Речитатив нем. «Mein Gott, wann kommt das schöne Nun»
- Ария нем. «Ich freue mich auf meinen Tod»
- Кантата BWV 170 нем. «Vergnügte Ruh»
- Ария нем. «Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust»
- Речитатив нем. «Die Welt, das Sündenhaus»
- Ария нем. «Wie jammern mich doch die verkehrten Herzen»
- Речитатив нем. «Wer sollte sich demnach wohl hier zu leben wünschen»
- Ария нем. «Mir ekelt, mehr zu leben»
- Кантата BWV 53 нем. «Schlage doch, gewünschte Stunde!»
- Кантата BWV 200 нем. «Bekennen will ich Seinen Namen»
«Церковные арии» нем. «Geistliche Arien»— арии Баха и Генделя. Запись 1992 года.
- Иоганн Себастьян Бах
- «H-Moll-Messe»
- Ария «Qui sedes ad dextram patris»
- Ария «Agnus Dei»
- «Страсти по Матфею» нем. «Matthäus-Passion»
- Речитатив нем. «Du lieber Heiland»
- Ария нем. «Buß und Reu»
- Ария нем. «Erbarme dich, erbarme dich, mein Gott»
- Речитатив нем. «Erbarm es Gott!»
- Ария нем. «Können Tränen meiner Wangen»
- «H-Moll-Messe»
- Георг Фридрих Гендель
- «Мессия» нем. «Der Messias»
- Речитатив нем. «Behold, the virgin shall conceive»
- Ария нем. «Oh thou that tellest good tidings to Zion»
- Ария нем. «He was despised»
- «Израиль в Египте»
- Ария нем. «Their land brought forth frogs»
- «Вальтассар» нем. «Belshazzar»
- Ария нем. «Oh sacred oracles of truth!»
- «О радости, печали и мудрости» «L’Allegro Il Penseroso Ed Il Moderato»
- Ария нем. «May at last»
- «Мессия» нем. «Der Messias»
«Кантаты» нем. «Kantaten» Иоганна Себастьяна Баха . Запись 1994 года.
- нем. «Geist und Seele wird verwirret» BWV 35
- итал. Prima parte
- итал. «Concerto»
- Ария нем. «Geist und Seele wird verwirret»
- Речитатив нем. «Ich wundre mich»
- Ария нем. «Gott hat alles wohlgemacht»
- итал. Seconda parte
- «Симфония» итал. «Sinfonia»
- Речитатив нем. «Ach, starker Gott»
- Ария нем. «Ich wünsche mir, bei Gott zu leben»
- итал. Prima parte
- нем. «Gott soll allein mein Herze haben» BWV 169
- «Симфония» итал. «Sinfonia»
- «Ариозо» нем. «Gott soll allein mein Herze haben»
- Ария нем. «Gott soll allein mein Herze haben»
- Речитатив нем. «Was ist die Liebe Gottes?»
- Ария нем. «Stirb in mir»
- Речитатив нем. «Doch meint es auch dabei»
- Хорал нем. «Du süsse Liebe, schenk uns deine Gunst»
- нем. «Ich geh und suche mit Verlangen» BWV 49
- «Симфония» итал. «Sinfonia»
«Stabat Mater» Salve Regina Джованни Баттиста Перголези. Запись 1992 года.
- «Stabat Mater»
- Дуэт «Grave»
- Ария «Andante amorosa»
- Дуэт «Larghetto»
- Ария «Allegro»
- Дуэт «Largo. Allegro»
- Ария «A tempo giusto»
- Ария «Andantino»
- Дуэт «Allegro»
- Дуэт «A tempo giusto»
- Ария «Largo»
- Дуэт «Allegro ma non troppo»
- Дуэт «Largo assai. presto assai»
- «Salve Regina»
- Largo
- Andante. Largo
- Andante
- Amoroso
- Largo assai
нем. «Lieder» Произведения Шумана, Моцарта, Бетховена. Запись 1992 года.
-
- Роберт Шуман
- «Любовь поэта». Песенный цикл из «Книги песен» Г. Гейне для голоса с фортепиано. нем. «Dichterliebe»
- «В сиянье теплых майских дней» нем. «Im wunderschönen Monat Mai»
- «Цветов венок душистый» нем. «Aus meinen Tränen spriessen»
- «И розы, и лилии» нем. «Die Rose, die Lilie»
- «Встречаю взор твоих очей» нем. «Wenn Ich in deine Augen seh»
- «В цветах белоснежных лилий» нем. «Ich will meine Seele tauchen»
- «Над Рейна светлым простором» нем. «Im Rhein, im heiligen Strome»
- «Я не сержусь» нем. «Ich grolle nicht»
- «О, если б цветы угадали» нем. «Und wüssten’s die Blumen»
- «Напевом скрипка чарует» нем. «Das ist ein Flöten und Geigen»
- «Слышу ли песни звуки» нем. «Hör' ich das Liedchen klingen»
- «Ее он страстно любит» нем. «Ein Jüngling liebt ein Mädchen»
- «Я утром в саду встречаю» нем. «Am leuchtenden Sommermorgen»
- «Во сне я горько плакал» нем. «Ich hab' im Traum geweinet»
- «Мне снится ночами образ» твой нем. «Allnächtlich im Traume»
- «Забытые старые сказки» нем. «Aus alten Märchen winkt es»
- «Вы злые, злые песни» нем. «Die alten bösen Lieder»
-
- Вольфганг Амадей Моцарт
- «Ridente la calma» KV 210a
- «An Chloe» KV 524
- «Abendempfindung» KV 523
- «Das Lied der Trennung» KV 519
- «Oiseaux, si tous les ans» KV 284d
-
- Людвиг ван Бетховен
- нем. «Bitten»
- нем. «Die Liebe des Nächsten»
- нем. «Vom Tode»
- нем. «Die Ehrung Gottes aus der Natur»
- нем. «Gottes Macht und Vorsehung»
- нем. «Bußlied»
нем. «Opernarien» Оперные арии Хассе, Генделя, Глюка, Моцарта, Доницетти и Россини. Запись 1991 года.
-
- Иоганн Адольф Хассе
- «Артаксеркс»
- итал. «Palido il sole»
- Кристоф Виллибальд Глюк
- итал. «J'ai perdu mon Euridice»
- Георг Фридрих Гендель
- «Ринальдо»
- итал. «Cara sposa, amante cara»
- итал. «Qui con note innocenti – Cor ingrato»
- Вольфганг Амадей Моцарт
- «Асканий в Альбе»
- Речетатив итал. «Perchè tacer degg'io?»
- Ария итал. «Cara, cara lontano»
- Кристоф Виллибальд Глюк
- «Телемак» итал. «Telemaco»
- Ария итал. «Ah! non turbi»
- итал. «Ahime! Che miro! – Perche t'involi, oh Dio!»
- Гаэтано Доницетти
- «Линда ди Шамуни» итал. «Linda di Chamounix»
- итал. «Per su madre andу una figlia»
- Джоаккино Россини
- «Танкред»
- итал. «Oh patria! – Di tanti palpiti»
- итал. «Dove son io? – Ah! che scordar»
фр. «Plaisir D'Amour»
- «Vor liebchens tür»
- «Plaisir d’amour»
- «Die Mühle im Schwarzwald»
- «Schlaf ein, mein blond Engelein»
- «Diabolo»
- «Rosenlieder»
- «Le désir»
- «Lehn deine Wang an meine Wang»
- «Rondo militaire»
- «Lieblingsplätzchen»
- «Puszta Klänge»
- «Juanita»
- «Das Lösegeld»
- «Un doux entretien»
Итальянские кантаты Генделя исполняемые сольно нем. «G. F. Händel: Italienische Solokantaten». Запись 1988 года.
-
- итал. «Splende l'alba in oriente» HWV 166
- Ария итал. «Splende l'alba in oriente»
- Речитатив итал. «Tu, armonica Cecilia»
- Ария итал. «La virtute e un vero Nume»
- итал. «Splende l'alba in oriente» HWV 166
-
- итал. «Figli del mesto cor» HWV 112
- Речитатив итал. «Figli del mesto cor»
- Ария итал. «Son pur le lacrime»
- Речитатив итал. «Cosi mia dura sorte»
- Ария итал. «Cruda legge»
- Речитатив итал. «Volea seguir»
- итал. «Figli del mesto cor» HWV 112
-
- итал. «Dolce pur d'amor l'affanno» HWV 109a
- Ария итал. «Dolce pur d'amor l'affanno»
- Речитатив итал. «Il viver sempre»
- Ария итал. «Se piu non t'amo»
- итал. «Dolce pur d'amor l'affanno» HWV 109a
-
- итал. «Mi palpita il cor» HWV 132c
- Речитатив итал. «Mi palpita il cor»
- Ария итал. «Agitata e l'alma mia»
- Речитатив итал. «Tormento e gelosia»
- Ария итал. «Ho tanti affanni in petto»
- Речитатив итал. «Clori di te mi lagno»
- Ария итал. «S'un di m'adora la mia crudele»
- итал. «Mi palpita il cor» HWV 132c
-
- итал. «Vedendo amor» HWV 175
- Речитатив итал. «Vedendo amor»
- Ария итал. «In un folto bosco ombroso»
- Речитатив итал. «In quel bosco»
- Ария итал. «Camminando lei pian piano»
- Речитатив итал. «Carico, scarico»
- Ария-речитатив итал. «Rise Eurilla - Fra tanto»
- итал. «Vedendo amor» HWV 175
Арии Генделя и Моцарта нем. «Arien von Händel & Mozart». Запись 1987 года.
- Георг Фридрих Гендель
-
- Опера «Ринальндо»
- Ария итал. «Or la Tromba in suon Festante»
- Опера «Ринальндо»
-
- Опера «Юлий Цезарь в Египте»
- Ария итал. «Va tacito e nascosto»
- Опера «Юлий Цезарь в Египте»
-
- Опера «Юстин»
- Речитатив итал. «Chi mi chiama alla gloria?»
- Ария итал. «Se parla nel mio cor»
- Опера «Юстин»
-
- Опера «Альцина»
- Ария итал. «Verdi prati»
- Опера «Альцина»
-
- Опера «Роделинда» «Rodelinda»
- Ария итал. «Vivi tiranno»
- Опера «Роделинда» «Rodelinda»
- Вольфганг Амадей Моцарт
-
- Опера «Митридат, царь Понтийский»
- Ария итал. «Venga pur, minacci e frema»
- Ария итал. «Va, va, lґerror mio palesa»
- Ария итал. «Ah giacche son tradito …»
- Ария итал. «Son reo, l'error confesso»
- Речитатив итал. «Vadasi…»
- Ария итал. «Gia dagli occhi il velo e tolto»
- Речитатив итал. «Ombra felice!…»
- Ария итал. «Io ti lascio, e questo addio»
- Опера «Митридат, царь Понтийский»
«Арии записанный с берлинским оперным оркестром» нем. «Arien aus der Berliner Operngeschichte» Записи 1985, 1986 годов.
- Карл Генрих Граун нем. Carl Heinrich Graun
- Опера «Rodelinda, regina de’Langobardi»
- Ария итал. «Or la Tromba in suon Festante»
- Опера «Rodelinda, regina de’Langobardi»
- Джованни Батиста Бонончини нем. Giovanni Bononcini
- Опера «Polifemo»
- итал. «Voi del ciel numi clementi»
- Опера «Polifemo»
-
- Опера «Griselda»
- Ария итал. «Per la gloria»
- Опера «Griselda»
- Карл Генрих Граун нем. Carl Heinrich Graun
- Опера «Artaserse»
- итал. «Sulle sponde del torbido lete»
- Опера «Artaserse»
-
- Опера «Цезарь и Клеопатра» «Cleopatra e Cesare»
- итал. «Cortese il cielo non puу donare»
- Опера «Цезарь и Клеопатра» «Cleopatra e Cesare»
- Георг Филипп Телеман нем. Georg Philipp Telemann
- Опера «Flavius Bertaridus, König der Longobarden»
- итал. «Lieto suono di trombe guerriere»
- Опера «Flavius Bertaridus, König der Longobarden»
- Иоганн Адольф Хассе нем. Johann Adolf Hasse
- Опера «Lucio Papirio, dittatore»
- итал. «All' onor mio rifletti»
- Опера «Lucio Papirio, dittatore»
-
- Опера «Милосердие Тита» итал. «La clemenza di Tito»
- итал. «Tardi s'avvedde d'un tradimento»
- Опера «Милосердие Тита» итал. «La clemenza di Tito»
-
- Опера «Милосердие Тита» итал. «La clemenza di Tito»
- итал. «Tardi s'avvedde d'un tradimento»
- Опера «Милосердие Тита» итал. «La clemenza di Tito»
- Фридрих II нем. Friedrich II.
- «Il re pastore»
- «Serenata»
- «Fatto per l’arrivo»
- «Della regina madre»
- «Sulle piu belle piante»
- Иоганн Фридрих Агрикола нем. Johann Friedrich Agricola
- Опера итал. «Achille in Sciro»
- итал. «Del terreno, nel centro profondo»
- Опера итал. «Achille in Sciro»
DVD
- Опера Генделя «Юстин». Постановка 1985 года.
- Опера Глюка «Орфей и Эвридика». Постановка 1991 года.
- Опера Моцарта «Митридат, царь Понтийский». Постановка 1993 года.
- Оперетта Штрауса «Летучая мышь». Постановка 1990 года.
Просмотров: 9815
|