Все музыканты // Тимофей Милетский

23 января 2011





Тимофей Милетский — греческий поэт-лирик и кифаред. Сохранилась последняя часть его поэмы «Персы», в которой описана морская битва при Саламине, а также некоторые другие фрагменты. Найденный в 1902 году в Египте папирус, содержащий ок. 250 стихов из поэмы «Персы»,- древнейший дошедший до нас древнегреческий папирус. Тимофей Милетский вошёл в историю как решительный реформатор поэзии и музыки:

Старого я не пою, новое моё - лучше.
Царь наш - юный Зевс, а Кроново царство миновало.
Прочь ступай, древняя Муза!

Новаторская поэзия Тимофея вызывала неоднозначную реакцию современников. Её изобразительность и даже натурализм воспринимались как дерзкий вызов традициям предков. Парадоксальным образом она напоминает эксперименты русских поэтов Серебряного века:

…Струг бил в струг,
Полосуя гладь Форкиады;
Ноги обув
В зубы копий,
Взбычив лоб,
Рвались они смять
Сосновые руки весел.
Налетал ли неоттяжный удар,
Щепящий гребные упряжи, —
Скопом рушились пловцы на ударивших;
Лучился ли у досок просвет —
Всплескивал вновь
Стук пенных сосен в кривом бегу...

Новатор-музыкант, Тимофей добавил 4 новых струны к кифаре, что давало ему возможность быстро делать метаболу по роду. Авангардистские дерзости Тимофея осудили спартанские цари и эфоры, изгнав его из Спарты и присудив ему в качестве ужасного наказания обрезать лишние струны. Знаменитый Лакедемонский указ об этом опубликовал Боэций:

Тимофей Милетский, прибыв в наш город, обесчестил древнюю Музу, и, отойдя от игры на семиструнной кифаре и введя многозвучие, портит слух юношей многострунием и тем, что вносит новшества в мелодию. Он одевает свою Музу неблагородно и пёстро, вместо того чтобы <одеть ее> просто и благородно, образует мелодию в хроме вместо энармона, используя антистрофическую смену. Приглашенный на состязание, посвященное элевсинской Деметре, он непристойно украсил миф о <родовых> муках Семелы украшениями, <тем самым> неправильно научая юношей. За это цари и эфоры <настоящим решили> осудить Тимофея: ему предписывается обрезать одиннадцать струн <кифары> так, чтобы удалив лишние, оставить семь, чтобы каждый, видя суровый порядок города, воздержался вносить в Спарту что-либо негожее, дабы слава состязания не была поколеблена никогда.

Легендарный тимофеев дифирамб «Роды Семелы», производивший сильное впечатление на греков в течение нескольких столетий, не сохранился.



Просмотров: 7494


<<< Фалет